东南亚落地签国家

你的位置:东南亚落地签国家 > 平北交流群 >

变身

点击次数:149 平北交流群 发布日期:2025-12-18 03:51:20
扬州市新闻传媒中心记者 王鑫变身 近日,高邮市汪曾祺纪念馆调整展览,新增三件汪曾祺亲笔信,这三件展品均由扬州市作协原主席杜海捐赠。从信件内容中,可见汪曾祺对于扬州文化的关切。 书信(一) 扬州文联: 征集朱自清故居陈列字画启事转到时已是9月

扬州市新闻传媒中心记者 王鑫变身

近日,高邮市汪曾祺纪念馆调整展览,新增三件汪曾祺亲笔信,这三件展品均由扬州市作协原主席杜海捐赠。从信件内容中,可见汪曾祺对于扬州文化的关切。

书信(一)

扬州文联:

征集朱自清故居陈列字画启事转到时已是9月15日,但我还是画了一幅画,因为朱先生是我的老师。如何处理,由你们决定。

汪曾祺

9月15日

这封信是写给扬州文联的朱福烓、杜海两位的,汪曾祺在信中特别提及朱自清先生是他的老师,并为朱自清故居画了一幅画。

展开剩余75%

书信(二)

午楼先生:

光明日报把你们信转来我处,已经是三月十九,还复为歉。

我86年在上海中国现代文学国际讨论会上见到易德波女士,她向我询问有关扬州评话的一些问题,我觉得一个挪威人有意研究扬州的评话,很有意思,就向她介绍了陈汝老和你。想不到她后来当真跑到扬州找到了你,洋人治学,大都很有钻动。不过外国人谈中国事终是隔了一层,她能否写出比较有分量的文章,我有些存疑。

关于扬州评话和王少堂,已经有人写了不少文章。陶钝,罗扬都写过。不过这二位都是北方人,没有怎么听过王少堂,大概总是根据资料写的,没有自己的切身感受。因此我很希望让你的著作能够早日出版。我对《扬州评话方言释例》很感兴趣。扬州方言有些词语我一直不知道如何写成文字,也不能确切地知道其涵意。你的大作发表,将对外地人了解扬州评话和扬州方言很者帮助。你已退休,可以慢慢地把你想写的文章都写出来,你的身体似乎不错,相信是能完成这方面的工作的。

我今年70岁了,已离休,每天写些“闲杂”文章而己。去年写了好几篇序,成了写序当家,点可笑也。

我的地址是北京蒲黄榆路9号楼12层1号,邮政编码100075。即候

时安!

汪曾祺

3月19日

汪曾祺在信中提及的“午楼先生”,名为陈午楼,扬州文化学者,建筑专业交流群长期致力于扬州曲艺研究,尤以扬州评话、曲艺和方言领域有深入的学术贡献。曾在扬州职大任教,与汪曾祺、曲艺理论家陈汝衡等有深厚交情。和挪威学者易德波合作编著《永远的说书人:现代中国说唱文学》《中国说唱与陈汝衡》,这些成果被视为西方学者对扬州曲艺最深入的研究之一。陈午楼在2000年去世,病危前将汪曾祺的亲笔信托付给杜海,以完成捐赠给汪曾祺纪念馆的心愿。建馆前,捐赠仪式在高邮文联举行。

文章

说“怪”

我写过一篇小说《金冬心》,对这位公认为扬州八怪里的一号人物颇有微词。我觉得这是一个装模作样,矫情欺世,似放达而实精明的人。这大概有一点受了周作人的影响。我认为他的清高实际上是卖给盐商的古彝器上的铜绿,这一点大概也不错。我不喜欢他的卢仝体的怪诗。但那篇《金冬心》只是小说,不是对金冬心的全面评价。我对金冬心的另一面是非常喜欢的。我对他的从“天发神忏碑”变出来的美术字势的四方的楷字和横宽竖细的漆书是很喜欢的。对他的“疏能走马,密不容针”的梅花,也是很喜欢的。我在故宫博物院见过他画的一个扇面,万顷荷花,只是用笔横点了数不清的绿色的点子,竖点了数不清的漆红的点子,荷叶荷花,皆不成形,而境界阔大,印象真切。我当时叹服:这真是一个绝顶聪明的人!

我不想评定金冬心,只是想说说什么叫“怪”。很简单,怪就是充分表现个性,别出心裁,有独创性。

我希望扬州的写小说的同志能够继承八怪传统的这一方面,尽量和别人不一样。

扬州有一位大文体家,汪中。对汪容甫的文章,有不少人有极精到的见解。我很欣赏章太炎的评语,他说汪容甫的骈文“起止自在,无首尾呼应之式”(大意)。呼应,是小说的起码的要求,打破呼应,是更高的要求,小说不应有“式”——模式。

一九八六年十月二十八日

扬州

这是汪曾祺在扬州写的一篇文章,提及他对扬州八怪中金农的看法,也对扬州的小说家提出希望,能够“尽量和别人不一样”。

编辑:陈星菲变身

发布于:江苏省

上一篇:股票交流群介绍

下一篇:哺乳期